Daniel Vázquez Sallés. Flores negras para Michael Roddick. Traducción de Pedro Sanmartín. Barcelona: Plaza & Janés, 2003
El cliente de la mesa número cinco ha pedido huevos escalfados con salsa holandesa y caviar, y una botella de Priorato. También le manda sus saludos al chef y le invita a sentarse con él.
Los siguientes minutos no serán agradables para Michael Roddick, propietario del pequeño restaurante barcelonés que regenta junto con su hija adoptiva, Elena. Porque sabe que, finalmente, los han encontrado. El hombre que saborea su cena frente a él es un colega del pasado: cuando Michael era agente al servicio de la República Federal de Alemania, cuando los espías decidían cómo debía ser el mundo, cuando recibir una amapola teñida de negro era el anuncio de una ejecución.
Y Michael también sabe que esta visita inesperada solo es el principio, que esta vez tendrá que despejar todos los interrogantes del fracaso de su última misión.
És una novel•la mol interessant, em va agradar molt, de lectura ràpida, que enganxa fins al final. Molt bé escrit. Recomanable